Elo Cultural benytter erfarne medarbeidere som har inngående kjennskap til både norske forhold og forholdene i landene der portugisisk eller spansk snakkes. I tillegg til fastsatte regler og rutiner for kvalitetskontroll, har vi kontinuerlig kontakt med en rekke fagpersoner, og vi oppfordrer medarbeiderne våre til å jobbe konstant med å utvide deres kompetanse.

Oversettelsene er utført kun av statsautoriserte translatører som oversetter til sitt eget morsmål, og som gjennom utdanning og erfaring i feltet kan sikre kvaliteten til tjenesten.

Institusjoner som våre translatører og tolker er tilknyttet er:

Statsautoriserte Translatørers Forening (STF)

Norsk Tolkeforening (NTF)

Associação Brasileira de Tradutores (ABRATES) (Brasiliansk Oversetterforening)