Com larga experiência no ramo, Elo Cultural é uma agência especializada em serviços lingüísticos em português, norueguês e espanhol. A agência situa-se em Oslo e presta serviços para empresas, particulares, órgãos públicos e outras agências de serviços lingüísticos.

Clique nas palavras abaixo e saberá um pouco mais sobre cada um de nossos serviços:



Não deixe de nos contatar, caso queira maiores informações ou tenha dúvidas, comentários ou sugestões sobre os tópicos tratados neste portal.


A agência de serviços lingüísticos Elo Cultural foi criada em 2002 por Maria José Maciel. Estabelecida em Oslo desde 1991, Maria José tem uma vasta experiência nas áreas de tradução, interpretação e ensino da língua portuguesa.

Sua educação formal inclui bacharelado no Brasil e licenciatura e mestrado na Noruega na área de lingüística, além das habilitações norueguesas de tradutora pública juramentada e intérprete pública juramentada em norueguês – português.

Além de sua própria fundadora, Elo Cultural trabalha somente com profissionais com qualificação acadêmica e experiência comprovadas, proporcionando a você a certeza de receber um produto de qualidade.


Você pode contatar Elo Cultural/Maria José Maciel das seguintes maneiras:

Celular: (+47) 926 06 426
Telefone: (+47) 22 67 66 13
Telefax: (+47) 22 67 66 13
Correio eletrônico: post@elocultural.no
Endereço postal: Hegermannsgate 13 B, 0478 Oslo - Noruega

Oferecemos também um formulário de contato na página Kontakt oss.


Para solicitar um orçamento de tradução, preencha o formulário da página Prisforespørsel (Orçamentos) e anexe o documento a ser traduzido. Todas as consultas serão respondidas dentro de 24 horas e serão tratadas confidencialmente. Nos casos em que o serviço não seja efetuado, o documento anexado ao pedido de orçamento será destruído.


Elo Cultural lançou em janeiro de 2007 um projeto para a produção de um dicionário eletrônico norueguês - português. O projeto pretende criar um dicionário apropriado para o estudante de português em todos os níveis e contará com cerca de 80 mil verbetes, além de tópicos gramaticais e culturais.


A página Ord og uttrykk (Palavras e expressões) apresenta e explica uma série de termos relacionados aos serviços de tradução e interpretação na Noruega. Página redigida em norueguês.

Na página Infokiosk (Quiosque de Informações), você encontra uma seleção de links úteis aos interessados pelos idiomas português ou espanhol, com links sobre os mais variados aspectos das sociedades onde estes idiomas são falados. Agradecemos o envio de sugestões!

O Projeto Ensino de Português tem o prazer de informar que estão abertas as inscrições para o aprendizado do português em algumas das escolas da rede escolar fundamental para o ano letivo de 2008/2009.
Clique aqui para obter mais informações